どうにかわたしはHappy♪です

『子育て』や『人間関係』『人生こんなはずじゃなかった』など、少しメンタルに疲れが出ているアナタに、ちょっぴりHappy♪ビタミンをお届け♪



明日、明後日、明明後日?

f:id:nikkolymikan:20220228112647p:plain
画像:くりむ/illustAC


下記は、いつも楽しい記事を更新しているブログです。


monkichiikimasu.shop

※この先はネタバレがあるので、頭の体操がしたいかたは上記のブログを読んでから戻って来てね♪

○あさっての次って……

今日の次は「あした」
その次は「あさって」

で、その次は……


「しあさって」


ですよね〜、


たぶん、正しいと思うのですが、


「やのあさって」


って、アレ? どっちが先だっけ?


と、曖昧になりませんか?


私は、とっても曖昧なので、調べてみました(^◇^;)


○地方によって違うみたい

dime.jp


上記によると、

「明日→明後日(あさって)→明明後日(しあさって)→やのあさって』


が、正しいそうなのですが、東日本などでは「明明後日」を「やのあさって」と読む地域もあるそうなのです。


なんで、そんな違いがあるかというと、単純に、数え方の違いなのだそうです。


○今日が何日目か?

今日を『1日目』とすると、明日が2日目、明後日が3日目なので、4日目が明明後日(しあさって)になるそうで、

今日を『ゼロ』とすると、明日が1日目、明後日が2日目なので、3日目に『やのあさって』が入り4日目に『しあさって』となり、

面白いのは『ごあさって』『ろくあさって』と続くのだそうです。


上記サイトには、やのあさっての『やの』ってなんだ? の訳も書いてあるので、なんだか気になるかたは読んでみてくださいね。


○それって方言なのかも

大人になると、言葉の誤用で恥ずかしい思いをしますが、でも、それは誤用ではなく、もしかすると『方言』なのかもしれません。


誤用ではなく方言なのであれば、堂々と使って「うちの方ではこう言うよ」って、会話が弾むと、楽しくなりそうですね。


でも、方言だと思ってたら、本当にただの誤用だったりしたら困りますね(^o^;


その時は、笑って愛想を振りまいちゃいましょう♪


(^o^)