明日、明後日、明明後日?
下記は、いつも楽しい記事を更新しているブログです。
※この先はネタバレがあるので、頭の体操がしたいかたは上記のブログを読んでから戻って来てね♪
○あさっての次って……
今日の次は「あした」
その次は「あさって」
で、その次は……
「しあさって」
ですよね〜、
たぶん、正しいと思うのですが、
「やのあさって」
って、アレ? どっちが先だっけ?
と、曖昧になりませんか?
私は、とっても曖昧なので、調べてみました(^◇^;)
○地方によって違うみたい
上記によると、
「明日→明後日(あさって)→明明後日(しあさって)→やのあさって』
が、正しいそうなのですが、東日本などでは「明明後日」を「やのあさって」と読む地域もあるそうなのです。
なんで、そんな違いがあるかというと、単純に、数え方の違いなのだそうです。
○今日が何日目か?
今日を『1日目』とすると、明日が2日目、明後日が3日目なので、4日目が明明後日(しあさって)になるそうで、
今日を『ゼロ』とすると、明日が1日目、明後日が2日目なので、3日目に『やのあさって』が入り4日目に『しあさって』となり、
面白いのは『ごあさって』『ろくあさって』と続くのだそうです。
上記サイトには、やのあさっての『やの』ってなんだ? の訳も書いてあるので、なんだか気になるかたは読んでみてくださいね。
○それって方言なのかも
大人になると、言葉の誤用で恥ずかしい思いをしますが、でも、それは誤用ではなく、もしかすると『方言』なのかもしれません。
誤用ではなく方言なのであれば、堂々と使って「うちの方ではこう言うよ」って、会話が弾むと、楽しくなりそうですね。
でも、方言だと思ってたら、本当にただの誤用だったりしたら困りますね(^o^;
その時は、笑って愛想を振りまいちゃいましょう♪
(^o^)